Tuesday, June 30, 2020

Metropolitan-Dhaka


Turag River, Dhaka

Metropolitan-Dhaka
Current area is 360 sq km. The Turag River flows from the northwest corner and joins the Buriganga River in the south and the Bali River in the north to the east. 13 km from Zeropoint (Nur Hossain Square in front of GPO). Shitalaksha on the east (target of common people) makes it separate from Narayanganj (pre-Mughal period Subarnagram / Sonargaon / Vaidyerbazar), Bali / Tongi / Kahardariya river Gazipur (formerly Banavawal) in the north and Buriganga Munshiganj in the southeast. The city has 3 bus terminals for road travel. 12 km from Zeropoint. Gabtali to the west, 6 km. Mohakhali to the north and 4 km. East Sayedabad. Buses ply from these two terminals to the eastern, western and southern districts of the country. Similarly, buses ply in the northern districts from Mohakhali terminal. Apart from this, there are regular trains from Kamalapur railway station to different parts of the country and various boats from Sadarghat. Hazrat Shahjalal International Airport at the northwest end of Uttara area to the north of the city. Public-private buses ply side by side on various roads inside the city. There are also taxicabs, rickshaws, motorized tricycles, tampos and horse-drawn carriages. The lion's share of the city's residents come from different parts of the country. Only 75% of the inhabitants of the southern part known as 'Old Dhaka' speak a particular language. The name of that language is 'Dhakaiya language'. It has a mix of Hindi, Urdu and Bengali. From international to standard hotels and motels are scattered everywhere. There are also plenty of places to visit in different parts of the country.


Buriganga River, Dhaka

মহানগরী-ঢাকা

বর্তমান বি¯তৃতি ৩৬০ বর্গ কিমি.। তুরাগ নদী উত্তরপশ্চিম কোণ থেকে প্রবাহিত হয়ে দক্ষিণ দিকে বুড়িগঙ্গা এবং বালি নদী উত্তর থেকে পুবদিকে শীতলক্ষার সাথে মিলিত হয়েছে। জিরোপয়েন্ট (জিপিও’র সামনের নূর হোসেন চত্বর) থেকে ১৩ কিমি. পুবদিকে শীতলক্ষা (সাধারণ মানুষের লক্ষ্যা) এটিকে নারায়ণগঞ্জ (্প্রাকমুঘল আমলের সুবর্ণগ্রাম/সোনারগাঁ/বৈদ্যেরবাজার), উত্তরে বালি/টঙ্গী/কহরদরিয়া নদী গাজীপুর (অতীতের বনভাওয়াল) এবং দক্ষিণপুবে ধলেশ্বরীসহ বুড়িগঙ্গা মুন্সিগঞ্জ থেকে পৃথক করেছে। শহরটিতে সড়কপথের যাতায়তের জন্য ৩টি বাসটার্মিনাল রয়েছে। জিরোপয়েন্ট থেকে ১২ কিমি. পশ্চিমে গাবতলী, ৭ কিমি. উত্তরে মহাখালী এবং ৪ কিমি. পুবে সায়েদাবাদ। এ টার্মিনাল দুটি থেকে দেশের পুব, পশ্চিম ও দক্ষিণে অবস্থিত জেলাগুলোতে বাস চলাচল করে। একইভাবে উত্তর অংশের জেলাগুলোতে বাস চলাচল করে মহাখালী টার্মিনাল থেকে। এ ছাড়া কমলাপুর রেলস্টশন থেকে দেশের বিভিন্ন অংশের অভিমুখে নিয়মিত রেলগাড়ি এবং সদরঘাট থেকে বিভিন্ন রকম নৌযান চলাচল করে। শহরের উত্তর দিকে উত্তরা এলাকার উত্তরপশ্চিমপ্রান্তে হজরত শাহজালাল আন্তর্জাতিক বিমান বন্দর। শহরের ভেতর বিভিন্ন সড়কে সরকারি-বেসরকারি বাস পাশাপাশি চলাচল করে। আরও রয়েছে ট্যাক্সিক্যাব, রিকশা, মোটর চালিত ত্রিচক্রযান, ট্যাম্পো ও ঘোড়ারগাড়ি। শহরের বাসিন্দাদের সিংহভাগ এসেছে দেশের বিভিন্ন প্রান্ত থেকে। কেবল দক্ষিণ প্রান্তীয় ‘পুরনো ঢাকা’ নামে পরিচিত অংশটির ৮৫% বাসিন্দা বিশেষ একটি ভাষায় কথা বলে। সে ভাষার নাম ‘ঢাকাইয়া ভাষা’। সেটিতে হিন্দি, উর্দু ও বাংলার মিশেল রয়েছে। আন্তর্জাতিক থেকে শুরু করে সাধারণ মানের হোটেল, মোটেল ছড়িয়ে আছে সর্বত্র। বিভিন্ন প্রান্তে বেড়ানর উপযোগী জায়গাও প্রচুর।

Monday, June 29, 2020

DHAKA DIVISION


 Dhaka Division Map

DHAKA
Dhaka is the most important district of Bangladesh. Because, its administrative center is the capital of Bangladesh, the administrative center of the division, the center of communication and the geographical center. The present area of ​​the district is 260 sq. Km. It is bounded on the west by the Buriganga and Turag, on the east by the Shitalaksha, and on the south by the Buriganga basin. High here, low there. Kaliganga, Banshi, Dhaleshwari and Bali flow at different ends of the interior. So in addition to road communication, launches with boats ply on waterways somewhere.



The residents are both industrious and hospitable. So you can walk freely in any end. Apart from that, the language of the residents is also easy to understand. Even in Gaogeram, food with vehicles is readily available. 



ঢাকা

বাংলাদেশের সবচে গুরুত্বপূর্ণ জেলার নাম ঢাকা। কারণ, এর প্রশাসনিক কেন্দ্রটিই হলো বাংলাদেশের রাজধানী, বিভাগীয় প্রশাসনিক কেন্দ্র, যোগাযোগের কেন্দ্রস্থল এবং ভৌগোলিক মধ্যস্থল। জেলাটির বর্তমান বিস্তৃৃতি ২৭০ বর্গ কিমি.। পশ্চিমে বুড়িগঙ্গা ও তুরাগ, পুবে শীতলক্ষা এবং দক্ষিণে বুড়িগঙ্গার বেষ্টিনীর মধ্যে আবদ্ধ এ ভূভাগ কম করে হলেও ০.২ মিলিয়ন বছরের পুরনো পললে গড়া। এখানে উঁচু তো ওখানে নিচু। ভেতরের বিভিন্ন প্রান্তে বহতা রয়েছে কালীগঙ্গা, বংশী, ধলেশ্বরী ও বালি। সুতরাং সড়কপথের যোগাযোগ ছাড়াও কোথাও কোথাও নৌপথে নৌকাসহ লঞ্চ চলাচল করে।


অধিবাসীগণ একাধারে পরিশ্রমী ও অতিথিপরায়ণ। তাই যেকোনো প্রান্তে স্বাচ্ছন্দে বেড়ান যায়। তা ছাড়া অধিবাসীদের ভাষাও সহজবোধ্য। এমনকি গাওগেরামেও যানবাহনসহ খাবারদাবার সহজলভ্য।

Saturday, June 27, 2020

Description Directions

 Divisions Map of Bangladesh


Description Directions
The capital of Bangladesh is Dhaka. The whole country is divided into 10 sections. Each division is again divided into districts, districts into upazilas, upazilas into unions, unions into mouzas, mouzas into villages and villages into neighborhoods. In addition, there are a number of hats> 'weekly market' and ganj> 'small size port'. Some places, including the administrative centers of these different types of units, have now taken the shape of cities due to their commercial importance. The town is divided into wards, police stations and mahallas. There is either road, rail or sea communication from one city to another. In addition, air links have been established between several major cities. From those roads, some local bypasses have touched one village after another. If you have a preliminary idea about which places to visit in which parts of Bangladesh, which routes are easy to reach there and what kind of public facilities exist, there will be no more obstacles in going out. The following chapters were written keeping in view this need. However, the divisions are arranged in the center of the capital Dhaka (with a few exceptions) in incremental circles (clockwise) and end in a part close to the center of the circle.


বিবরণের দিকনির্দেশনা

বাংলাদেশের রাজধানী ঢাকা। গোটা দেশ ১০টি বিভাগে বিভক্ত। প্রতিটি বিভাগ আবার জেলা, জেলাগুলো উপজেলা, উপজেলাগুলো ইউনিয়ন, ইউনিয়নগুলো মৌজা, মৌজাগুলো গ্রাম এবং গ্রামগুলো পাড়ায় বিভক্ত। এর পাশাপাশি রয়েছে কিছু সংখ্যক হাট> ‘সাপ্তাহিক বাজার’ ও গঞ্জ> ‘ছোট আকারের বন্দর’। এসব বিভিন্ন ধরনের ইউনিটের প্রশাসনিক কেন্দ্রগুলোসহ কিছু কিছু স্থান ব্যবসায়িক গুরুত্বের দরুন বর্তমানে শহরের আকৃতি ধারণ করেছে। শহরে রয়েছে ওয়ার্ড, থানা ও মহল্লা বিভক্তি। একটি শহর থেকে অপর শহরের হয় সড়ক, নয়তো রেল অথবা নৌ-যোগাযোগ বিদ্যমান। এ ছাড়া বড় বড় ক’টি শহরের মধ্যে বিমান যোগাযোগও স্থাপিত হয়েছে। সেসব পথের থেকে স্থানীয় কিছু উপপথ এঁকেবেঁকে ছুঁয়ে গেছে এক গ্রামের পর আরেক গ্রাম। বাংলাদেশের কোন্ কোন্ প্রান্তে কোন্ বেড়ানর জায়গাটি রয়েছে, কোন্ পথে সেখানে পৌঁছা সহজ এবং কোথায় কী ধরনের গণসুবিধা বিদ্যমান এ বিষয়গুলো সম্পর্কে একটা প্রাথমিক ধারণা থাকলে বেড়াতে বেরিয়ে পড়ার ক্ষেত্রে আর বাধা থাকবে না। এ প্রয়োজনটির প্রতি লক্ষ রেখেই পরবর্তী অধ্যায়গুলো রচিত হলো। তবে বিভাগগুলো সাজান হয়েছে রাজধানী ঢাকাকে কেন্দ্র করে (সামান্য ব্যতিক্রম মেনে নিয়ে) ক্রমবর্ধিত বৃত্তাকারে ((clockwise> ‘দক্ষিণাবর্ত’) এবং শেষ করা হয়েছে সে বৃত্ত-কেন্দ্রের একটি কাছাকাছি অংশে।

Friday, June 26, 2020

The transformation of culture

Village Hatt Bazar

The transformation of culture
The cultural identity of Bangladesh is changing rapidly. Even before the sixties of the last century, the cultural environment of Bangladesh is as wide as it is today. Then seagulls, hawks, kanibaks, sadabaks, tia, laxmipencha, hutompencha flying freely in the sky. Tila or Raj Ghughur's song would put you to sleep at noon. Huge-bodied vultures nest in the mug branches of huge trees. In the evening, many people would eat vimri after seeing the round eyes of Hutompencha. Pets and foxes would indiscriminately catch domestic animals and birds. He was always afraid of snakes. Kharishchil and monkey would grab hand food. Crocodiles used to come to the settlements on the banks of Padma and Meghna rivers. White cashew flowers could be seen on the shelf. Most of them are like gossip nowadays.

Kashful

In the thirties of the last century, all but a few district towns and subdivision towns were villages. Some far away were ports or ganj. The village market had nothing to say. Somewhere in the market one or two days a week. That too in the afternoon. Vehicles were bullock carts, palanquins or boats. Most people were dependent on agriculture. So in the villages, Iranian women, Chinese men and Kabulis worked as peddlers. Iranian girls used to sell scissors, knives, etc. made of iron and steel by tying a piece of cloth like a scarf. The Chinese used to carry silk lungi, fatwa like sleeveless Punjabi, girdle on their waists and head and carry huge silk cloth bags on it. The Kabulis, wearing their native clothes, carried a large bag of dried fruits (apricots, raisins, monacaca, pesto, cinnamon, cardamom, black pepper), Kuwaiti pudding, Selajut Salem candy, leather with vera wool, velvet hats, etc. Borrowing money at interest, he used to say ‘real nehi, pay with interest’. The Marwaris used to sit here and there in the fields of rice and jute. The number of people who knew cauliflower, cabbage, tomatoes, carrots was beyond counting. They used to come from Calcutta. Also came snow, powder, mill cloth, biscuits (Britannia, Huntley Palmer, Jacob), Lebenchus, cigarettes, etc. Brookbond Lipton Tea Company offered free tea to its customers. Somewhere it was written: Tea keeps the body strong and the heart alive. In the old days, boat fairs used to gather in the ghats of villages and villages. How many kinds of boats; Such as - Donga, Kosha, Bachari, Patam, Patela and many more.

Palki
On the way, one can see a shepherd playing a flute under a banyan tree by the side of the metopath or a baul playing a song with his partner who has changed his voice. In one of the houses, a snake is playing in the yard of the house, or in a small box, a bioscope is playing. Hiramati, Jharia, Kamala, Krishnachandra (Manna De's grandfather), Kananbala, Saigal's songs could be heard in them. There are many water lilies (white, red, pink, purple) in canals, beels and lakes. There are so many wild flowers on the side of the road. The sound of incense coming from Dhekighar. Maybe the hunter would be seen with a Santal hunter with a bow and arrow in his hand or a group of Bedenis with a jumping head. Sometimes I would hear the songs of the Garoyans, a sweet melody with the tungtang of the bell tied around the neck of the cow: I want curd, I want matha.



The Kahars filled the palanquin and sang songs. Gachiyal used to come to the market with a jug full of date juice through the fog in the winter morning. Haturs are going to distant markets with vegetables or chickens. From a distant railway station, the sound of ‘ku ku jhik jhak’ or beating of iron would come from time to time. If there was a river nearby, the ‘hu hu’ tune with the ‘incense’ of the paddle-driven steamer would have flowed more. Whether it was a train or a steamer, everything was moving from the coal burning fire to the hot steam. So a black line would float in the sky in the direction they were going. Seeing and hearing everything seemed to make me sleepy.

Cow Fight

The sound of the beating of the preaching came from the church or the blue factory. The bells-drums-claps coming from the temple and the melody of the call to prayer coming from the mosque would become one in harmony. Jatin's father used to go to the mosque. During their festival, we used to come to our house with coconut nadu, cooked sweets, nakuldana etc. Pudding could also come from our house. Semai, Payes etc. Competitions such as kite flying, pigeon flying, rooster fighting etc. were held in special festivals especially in the city-Dhaka on the occasion of Eid, Janmashtami, New Year etc. There was no discrimination. The neo-colonists built the walls of discrimination. Thoughtfully, such as water and water, rainbow and rainbow, incense sticks and incense sticks, etc. Controlling those small differences once led to leadership quarrels. The division began. Apan became Apan again and again. Apan and the next final outcome was the war of 1971. The new country was born. Bangladesh. Today is not likely to be after you. So let's visit the country. The past has not yet been completely erased. You can feel it when you go a little far from the city. Even if it is scattered, you will find ancient Bangladesh.



River Side

সংস্কৃতির রূপান্তর
দ্রুত বদলে যাচ্ছে বাংলাদেশের সাংস্কৃতিক আদল। বিগত শতকের ষাট দশকের আগেও বাংলাদেশের সাং¯ৃ‹তিক পরিবেশটি যেমন ছিল আজ তার সাথে বিস্তর ব্যবধান সৃষ্টি হয়ে গেছে। তখন আকাশে নির্দ্বিধায় উড়ত শঙ্খচিল, খরিশচিল, কানিবক, সাদাবক, টিয়া, লক্ষ্মিপেঁচা, হুতোমপেঁচা। ভর দুপুরে ঘুম পাড়িয়ে দিত তিলা বা রাজ ঘুঘুর গান। বিশাল বিশাল গাছের মগ ডালে জমত বিশাল দেহী শকুনের আড্ডা। সন্ধ্যায় অনেকে হুতোমপেঁচার গোলগোল চোখের ঘূর্ণি দেখে ভিমরি খেয়ে পড়ত। মেছোবাঘ ও শেয়াল নির্বিচারে ধরে নিয়ে যেত ঘরের পোষা পশু-পাখি। সাপের ভয় সে তো লেগেই থাকত। খরিশচিল ও বানর ছোঁ মেরে নিয়ে যেত হাতের খাবার। কুমির উঠে আসত পদ্মা ও মেঘনা নদীর পাড়ের বসতিগুলোতে। বালুচরে দেখা যেত সাদা কাশফুলের মাতামাতি। বর্তমানে সেসবের অধিকাংশই গপ্পের মতো।

বিগত শতকের তিরিশের দশকেও ক’টি জেলা শহর ও মহকুমা শহর ছাড়া বাকি সবই ছিল গ্রাম। কিছু দূর পর পর বন্দর বা গঞ্জ ছিল। গ্রামে বাজার বলতে কিছু ছিল না। কোথাও কোথাও সপ্তাহের এক কিংবা দু’দিন বসত হাট। তা-ও আবার বিকেলে। যানবাহন বলতে যা ছিল তা গরুরগাড়ি, পালকি বা নৌকা। অধিকাংশ মানুষ ছিল কৃষি নির্ভর। তাই গ্রামে-গঞ্জে ইরানি মহিলা, চীনা পুরুষ ও কাবুলিরা ফেরিওয়ালা হিসেবে কাজ করত। লাল টকটকে ওড়না জাতীয় বস্ত্র খণ্ড বেঁধে ইরানি মেয়েরা লোহা ও ইস্পাতে তৈরি কাচি, ছুির প্রভৃতি বিক্রি করত। চীনারা শিল্কের লুঙ্গি, হাতাকাটা পাঞ্জাবির মতো ফতুয়া, কোমরবন্দ ও মাথায় ফটকা বেঁধে তার উপর বিশাল শিল্কের কাপড়ের পোটলা নিয়ে ঘুরে বেড়াত। কাবুলিরা তাদের দেশি পোশাক পরে পিঠে বিশাল একটা বোচকায় শুকনো ফল (খুবানি, কিসমিস, মনাক্কা, পেস্তা, দারুচিনি, এলাচ, গোলমরিচ), কুয়েতি হালুয়া, সেলাজুত সালেম মিছরি, ভেরার লোমসহ চামড়া, ভেলভেটের টুপি প্রভৃতি নিয়ে ঘুর ঘুর করত। সুদে টাকা ধার দিয়ে বলত ‘আসলি নেহি, সুদ দিয়ে দাও’। মারওয়ারিরা এখানে-সেখানে খুলে বসেছিল চা’ল ও পাটের আরৎ। ফুলকপি, বাঁধাকপি, টমেটো, গাজর জাতীয় শাকসবজি চিনত এমন মানুষের সংখ্যা ছিল গণনার বাহিরে। সেগুলো আসত কলকাতা থেকে। আরও আসত স্নো, পাউডার, মিলের তৈরি কাপড়, বিস্কিট (বৃটেনিয়া, হান্টলি পামার, জেকব), লেবেঞ্চুস, সিগারেট প্রভৃতি। ব্রুকবন্ড লিপটন চা কম্পানি বিনে পয়সায় চা পান করিয়ে বেড়াত খদ্দেরদের। কোথাও কোথাও লেখা থাকত : চা শরীর চাঙ্গা রাখে এবং হৃৎপিণ্ড সজীব রাখে। গ্রামে-গঞ্জের ঘাটগুলোতে সেকালে জমে উঠত নৌকার মেলা। কত কত রকম নৌকা; যেমন-ডোঙ্গা, কোষা, বাছারি, পাতাম, পাতেলা এবং আরও কত কত। 

পথে চলতে চলতে চোখে পড়ত মেটোপথের পাশে বটগাছের নিচে রাখাল বাঁশি বাজাচ্ছে কিংবা কোনো বাউল তার কণ্ঠি বদল করা সাথিকে নিয়ে গানের আসর বসিয়েছে। কোনো এক বাড়ির অঙ্গনে সাপুড়ে বসিয়েছে সাপ খেলার মজমা অথবা ছোট বাক্সের ভেতর বায়েস্কোপ চলছে ভিন্ন মাত্রার এক সুরের তালে তালে কিংবা চোঙওয়ালা কলেরগান (হিজমাস্টার ভয়েজ গ্রামফোন) এক পয়সার বিনিময়ে শোনানর আসর। সেগুলোতে শোনা যেত হিরামতি, ঝরিয়া, কমলা, কৃষ্ণচন্দ্র (মান্না দে’র ঠাকুরদা), কাননবালা, সায়গলের গান। খালে, বিলে ও ঝিলে ফুটে আছে অজস্র শাপলা (সাদা, লাল, গোলাপি, বেগুনি)। পথের পাড়েও রয়েছে কত কত বুনো ফুল। ঢেকিঘর থেকে আসত ধুপধাপ শব্দ। হয়তো দেখা হয়ে যেত শিকার ঝুলান তীরধনুক হাতে সাঁওতাল শিকারি বা ঝাঁপি মাথায় বেদেনীর দলের সাথে। কখনও কানে আসত গারোয়ানদের গান, গরুর গলায় বাঁধা ঘণ্টার টুংটাংসহ মিষ্টি এক সুর : চাই দই চাই, চাই মাঠা চাই।

পালকিতে সোয়ারি ভরে কাহররা চলত গান গেয়ে। শীতের ভোরে কুয়াশা ভেদ করে খেজুর রসে ভরা কলসি নিয়ে বাজারে আসত গাছিয়্যাল। হাটুরেরা শাকসবজি বা মোরগমুরগি নিয়ে চলেছে দূরের হাটে। দূরের রেলস্টেশন থেকে নির্দিষ্ট সময়ে সময়ে ভেসে আসত ‘কু কু ঝিক ঝাক’ কিংবা লোহা পেটান আওয়াজ। ধারেকাছে নদী থাকলে আরও ভেসে আসত প্যাডেল চালিত স্টিমারের ‘ধুপধাপ’সহ ‘হু হু’ সুর। রেলগাড়ি হোক আর স্টিমারই হোক, সবই চলত কয়লা পোড়া আগুন থেকে জল গরম হয়ে ওঠা বাষ্পে। তাই যে দিক দিয়ে সেগুলো যেত সেদিকের আকাশে কালো একটা রেখা ভেসে উঠত। সব দেখে ও শুনে কেমন যেন ঘুম ঘুম লাগত। 

গির্জা বা নীলকুঠি থেকেও আসত সময় প্রচারের লোহা পেটানর শব্দ। মন্দির থেকে আসা ঘণ্টা-ঢোল-করতাল ও মসজিদ থেকে আসা আজানের সুর মিলেমিশে একাকার হয়ে যেত। বাবা যেতেন মসজিদে তো পথে দেখা হতো যতিনের বাবা যাচ্ছেন মন্দিরে। ওদের উৎসবে আমাদের বাড়ি আসত নারকেলের নাড়ু, পকান্ন মিঠাই, নকুলদানা প্রভৃতি। আমাদের বাড়ি থেকেও যেত হালুয়া. সেমাই, পায়েস প্রভৃতি। বিশেষ বিশেষ উৎসবে বিশেষ করে শহর-ঢাকায় ঈদ, জন্মাষ্টমী, নববর্ষ প্রভৃতি উপলক্ষে জমে উঠত ঘুড়ি ওড়ান, কবুতর ওড়ান, মোরগ লড়াই প্রভৃতি প্রতিযোগিতা। ছিল না ভেদাভেদ। ভেদাভেদের দেয়াল তুলেছিল নব্যঔপনিবেশিকরা। সুচিন্তিতভাবে, যেমন- পানি আর জল, রামধনু আর রঙধনু, ধূপকাঠি আর আগরবাতি ইত্যাদি। সেই ছোট ছোট পার্থক্যগুলোকে সম্বল করে একসময় সৃষ্টি হলো নেতৃত্বের কোন্দল। শুরু হলো বিভেদ। আপন হলো পর আবার পর হয়ে উঠল আপন। আপন আর পরের চূড়ান্ত পরিণতি হলো একাত্তরের যুদ্ধ। জন্ম হলো নতুন দেশ। বাংলাদেশ। আজ আর আপনের পর হওয়ার সম্ভাবনা নেই। তাই ঘুরে আসুন দেশ। এখনও মুছে যায়নি অতীত পুরোপুরি। শহর থেকে একটু দূরে গেলেই তা অনুভব করতে পারবেন। ছিঁটেফোটা হলেও খুঁজে পাবেন চিরায়ত বাংলাদেশ।


Thursday, June 25, 2020

Cultural context of Bangladesh

Bangladesh Cultural
Cultural context of Bangladesh
There is no inconsistency in the physical constitution of the people living in Bangladesh. Judging by the color of the skin, some are black, some are grayish brown, some are reddish brown. Nehat has a number of yellowish brown color. Differences can also be noticed in terms of height; Such as short, medium and long. The rate of tall people is relatively low. Separation also exists from a religious point of view; Such as- Christian, Buddhist, Hindu, Muslim. All of them have been accustomed in the plains since time immemorial to plow farming, plowing, cattle rearing, fishing, tuktak and fate and nature. Eat chili and panta rice. However, rice, fish, vegetables and fruits are also cooked and eaten in different ways. The main ingredients of that cooking are salt, coriander leaves and various local forest ingredients. Despite all these differences, everyone speaks Bengali. However, it also has multiple regional differences depending on the region.

Besides the Bengali-speaking people, the people of the Khudejati group live scattered in the hilly and remote areas. They have their own language, way of life, religion, beliefs, dress and food in different branches and sub-branches. Those indigenous peoples living in the hilly areas have three main regional streams; Namely, Greater Mymensingh Dhara (Introduction: Garo, Hajong, Banai, Dalu, Mandai etc.), Sylhet Dhara (Introduction: Manipuri, Khasia, Patar, Bona, Cookie etc.) and Greater Chittagong Dhara (Introduction: Chakma / Changma, Chak / Shak) , Marma / Marma, Mro / Murang, Banyogi / Bam, Khumi / Kumi, Khyang / Khyang, Tripura / Tipra, Rakhine, Tanchanga / Tongchanga / Dainak, Lusai / Mizo, Pankho / Pankho, Cookie etc.). The general unity among them (except Manipuri and Hajong) is that they are all residents of Machanghar and cultivators of the Jum system. Except for Khasia and Garo, everyone follows the patriarchal family system. The Manipuris and Hajongs are accustomed to the halbalad method of farming and live in huts. However, they are all derived from the physical structure of the Martian race.

There are two main regional streams in the same type of structure living in the remote areas of the plains, namely, the Barindri stream (introduction: Santal, Orao, Rajbangshi, Palia, Turi, Buna, Mahat, Pahan, Mundari, Pahan, etc.) and the greater Mymensingh stream (introduction). : Coach). No inconsistency can be noticed in their body shape. However, there is an excess of black in color and short in size. In general, religious beliefs and costumes are Hindu. Relying on plowed farming. Living in a mud house is predominant. Hajong and Manipuri have similarities with them in these judgments.

But their number is so small compared to the larger Bengali-speaking population that it seems reasonable to consider them a smaller ethnic group> ‘Khudejan Group’. At present, they have gradually lost their original features and are beginning to integrate with the larger population. If this trend of change continues at its current pace, there is a danger that the term Khudejan Group will soon become obsolete. However, all these different people are trying to build a country and a nation together. So the main protagonist of this book is the country, the people and all their traditional resources.



Bangladesh Cultural

সাংস্কৃতিক প্রেক্ষাপট

বাংলাদেশ ভূখণ্ডে বসবাসকারী মানুষদের দৈহিক গড়নে কোনো অবিমিশ্রতা বজায় নেই। গায়ের রঙের বিচারে কেউ কালো, কেউ ধূসর বাদামি, কেউ লালচে বাদামি। নেহাৎ কিছু সংখ্যক হলদে বাদামি রঙের অধিকারী। উচ্চতার বিচারেও ভিন্নতা লক্ষ করা যায়; যেমন-খর্বাকার, মাঝারি ও দীর্ঘকায়। দীর্ঘকায় মানুষের হার তুলনামূলক কম। ধর্মীয় দৃষ্টিকোণ থেকেও বিভক্তি বিদ্যমান; যেমন-খ্রিস্টান, বৌদ্ধ, হিন্দু, মুসলিম। এরা সবাই সমতল অঞ্চলগুলোতে সাধারণত লাঙ্গলজোয়াল নির্ভর চাষাবাদ, হালবৈঠাপাল চালিত নৌকা চালনা, গবাদি পশু পালন, মাছ ধরা, তুক্তাক্ ও ভাগ্যে বিশ্বাস এবং প্রকৃতি নির্ভর হয়ে জীবন নির্বাহে আদিকাল থেকে অভ্যস্ত। মরিচ আর পান্তা ভাত খেকো। তবে ভাত, মাছ, শাকসবজি এবং ফলফুলও বিভিন্ন উপায়ে রান্না করে খেয়ে থাকে। সে রান্নার প্রধান অনুষঙ্গ হলো ঝাল, ধনে পাতা ও বিবিধ স্থানীয় বনজি উপকরণ। এতসব ভিন্নতা সত্ত্বেও সবাই বাংলায় কথা বলে। অবশ্য অঞ্চল ভেদে সেটিরও একাধিক আঞ্চলিক হেরফের রয়েছে। 

বাংলাভাষী মানুষদের পাশাপাশি পাহাড়ি ও প্রত্যন্ত অঞ্চলগুলোতে ছিন্নবিচ্ছিন্নভাবে বাস করে খুদেজাতিগোষ্ঠীর মানুষ। শাখা ও উপশাখা ভেদে তাদের রয়েছে নিজ নিজ ভাষা, জীবনাচার, ধর্ম, বিশ্বাস, পোশাক ও খাদ্যাভাস। পাহাড়ি অঞ্চলগুলোতে বসবাসকারী সেসব আদিবাসীদের প্রধানত তিনটি আঞ্চলিক ধারা রয়েছে; যথা-বৃহত্তর ময়মনসিংহের ধারা (পরিচিতি : গারো, হাজং, বানাই, দালু, মান্দাই প্রভৃতি), সিলেটের ধারা (পরিচিতি : মণিপুরী, খাসিয়া, পাতর, বোনা, কুকি প্রভৃতি) এবং বৃহত্তর চট্টগ্রামের ধারা (পরিচিতি : চাকমা/চাঙমা, চাক/শাক, মার্মা/মারমা, ম্রো/মুরং, বনযোগি/বম, খুমি/কুমি, খ্যাং/খিয়াং, ত্রিপুরা/টিপরা, রাখাইন, তনচঙ্গা/টংচঙ্গা/দৈনাক, লুসাই/মিজো, পাঙ্খো/পাংখো, কুকি প্রভৃতি)। এদের (মণিপুরী ও হাজং ব্যতীত) মধ্যে সাধারণ ঐক্য সূত্রটি হলো তারা সবাই মাচংঘরের অধিবাসী এবং জুমপদ্ধতির চাষী। খাসিয়া ও গারো ব্যতীত অন্য সবাই পিতৃতান্ত্রিক পরিবার প্রথার অনুসারী। মণিপুরী ও হাজং-রা হালবলদ পদ্ধতির চাষে অভ্যস্ত এবং চালঘরে বসবাস করে। তবে তারা সবাই মঙ্গলীয় race>  ‘বৃহৎ নরগোষ্ঠী’র দৈহিক গড়ন উদ্ভূত।

সমতল ভূভাগের প্রত্যন্ত অঞ্চলগুলোতে বসবাসকারী একই ধরন-গড়নের মধ্যেও প্রধান দুটি আঞ্চলিক ধারা বিদ্যমান, যথা-বরেন্দ্রী ধারা (পরিচিতি : সাঁওতাল, ওঁরাও, রাজবংশী, পলিয়া, তুরি, বুনা, মাহাত, পাহান, মুন্ডারি, পাহান প্রভৃতি) ও বৃহত্তর ময়মনসিংহ ধারা (পরিচিতি : কোচ)। এদের দেহের গড়নে কোনো অবিমিশ্রতা লক্ষ করা যায় না। তবে রঙের ক্ষেত্রে কালচে ও আকারের ক্ষেত্রে খর্বাকৃতির আধিক্য রয়েছে। সাধারণভাবে ধর্মীয় বিশ্বাস ও পোশাকসহ সাজসজ্জা হিন্দু গোছের। হালবলদ চালিত চাষাবাদের উপরে নির্ভরশীল। মাটির ঘরে বসবাসকে প্রাধান্য প্রদান করে। এসব বিচারে তাদের সাথে হাজং ও মণিপুরীদের নিকট সাদৃশ্য বজায় রয়েছে।

কিন্তু বৃহত্তর বাংলাভাষী জনগোষ্ঠীর তুলনায় এদের সংখ্যা এতই কম যে, এদের smaller ethnic group>  ‘খুদেজনগোষ্ঠী’ গণ্য করাই যুক্তিযুক্ত মনে হয়। বর্তমানে এরা ক্রমেই আদি বৈশিষ্ট্য হারিয়ে বৃহত্তর জনগোষ্ঠীর সাথে একাত্ম হয়ে পড়তে শুরু করেছে। পরিবর্তনের এ ধারা বর্তমান গতিতে অব্যাহত থাকলে অচিরেই খুদেজনগোষ্ঠী অভিধাটিও অচিরেই অচল হয়ে পড়ার আশঙ্কা রয়েছে। তবে এসব ভিন্নধর্মী সব মানুষ মিলেমিশে গড়ে তুলতে সচেষ্ট দেশ ও জাতি। তাই এ পুস্তকের মুখ্য নায়ক সে দেশ, সে মানুষ এবং তাদের সব ঐতিহ্যিক সম্পদ।


Wednesday, June 24, 2020

Historical Context of Bangladesh

Mahasthangarh in Pundranagara

Historical Context Of Bangladesh 

In the five to four centuries BC (25-20 years ago) the name of any local king or dynasty that ruled this country is not known till today. It is still difficult today to confirm which of the terrain names mentioned in the description of some of the classical writers who accompanied his visit during the expedition of Alexander / Alexander / Iskandar of Greeks in Macedon (125 BC). However, most of the ideas were circulated in different islands or pastures of the southern coast at that time. They were basically tactical powerful people. In the event of an external invasion, everyone would gather together. On the other hand, two Hindu religious epics - 'Ramayana' and 'Mahabharata' are known for names like Lodhita, Vanga etc. (sometimes as a people, sometimes as the identity of hunger). The Pundanagalet> 'Puranagar' name is also known from the Magadhi-Prakrit commentary on the Brahmi script of a limestone inscription found at Mahasthangarh in Bogra. Some of the more archaeological sources and Chinese pilgrims of the later period (Christian Four-Eleventh Century) have reported the names of Samatat, Horikel, Vikrampur, Chandradiv, Varendi / Varendra / Barind. In those lands, the ruler designated only a dynasty called samatasvara> 'god of samatata'. The last Hindu king Lakshmanasena and his successors (though their main function was Vikrampur / Munshiganj) adopted the title 'Gaudeshwar'. 2 It is assumed, however, that in the historical period there was no such thing as present-day Bangladesh. Second, all dynasties were exotic. They could never think of this country as their own.
(According to the results of the latest study, the state of Gauda, ​​which means the state of Karnasuvarna (Rangamati-Rajbalidanga) in Kanasona district of Murshidabad in the 7th century AD, was liberated under it. Purulia), Kalinga (Orissa) and Suksh / Suhm (part of Bihar), that is, Gaur was a neighboring state of present-day Bangladesh and one of Raja Chhi's. Sasankaphutanota No. II)
From the Middle 8th century onwards, the Allavala sadhak started to attend different parts of the terrain, sometimes separating from the Middle East, and sometimes alone. The Muslim rule began in the Varendra region at the very beginning of the thirteenth century. Before the Peruvian eighties of that century, Muslims were able to extend their authority to Sonargaon / Narayanganj. One of them was given the title of 'Shah Bangali' in the fourteenth century. From the Christian sixteenth century, three more instances began. Firstly, the big holders of the title Bhuiyan established their authority in different parts of the country. Secondly, the Mughals sat on the throne of Delhi and created whole 'Bangla Administrative Region' and united the whole organs, Bengal, Sukh / Sukh and Radha. Third, sailors from several other European countries, including English and Portuguese, began traveling to Suba in search of commercial and colonial exploration. They suggested the name 'Bengal'. Christian. It was named after the English colonial rule in the eighteenth century. Christian. In the early part of the 20th century, it was finally divided into East Bengal and West Bengal. কে In the forties of the same century, neoliberal Pakistanis once again called East Bengal "East Pakistan". Because they were also corrosive and because of that, they could not go beyond the continuity of the past. But through the armed struggle of 1971, the traditional Bengal-Bengal-East Bengal people for the first time liberated their territory abroad. The recognized identity of the free section stands for 'Bangladesh'. This is the first, this last: our Bangladesh.


Sonergaon

ঐতিহাসিক প্রেক্ষাপট

খ্রিস্টপূর্ব পাঁচ-চার শতকে (আজ থেকে ২৫০০-২৪০০ বছর আগে) এ দেশে রাজত্বকারী কোনো দেশীয় রাজা বা রাজবংশের নাম আজ অবধি জানা যায়নি। মেসিডনের গ্রিকবীর আলেকজান্ডার/সেকান্দর/ইস্কান্দরের অভিযানকালে (৩২৭ খ্রিস্টপূর্ব) তার সফরসঙ্গী হয়ে আসা কিছুকিছু ধ্রুপদী লেখকগণের বর্ণনায় যেসব ভূখণ্ডের নামের উল্লেখ পাওয়া যায় সেগুলোর মধ্যে কোনটি যে কোন ভূখণ্ড নির্দেশ করেছে তা নিশ্চিত করে বলা আজও কঠিন। তবে বেশিরভাগ পণ্ডিতের ধারণা সে সময় দক্ষিণের উপকূলীয় অংশের বিভিন্ন দ্বীপ কিংবা চরে গঙ্গাহৃদয়/গঙ্গাঋদ্ধি পরিচয়ের জনমানুষদের বসতি ছড়িয়েছিটিয়ে ছিল। তারা ছিল মূলত নৌশক্তি নির্ভর শক্তিশালী মানুষ। বহির্শত্রুর আক্রমণ ঘটলে সবাই সমবেত প্রতিরোধ গড়ে তুলত। অপরদিকে, হিন্দু ধর্মীয় দুটি মহাকাব্যিকসূত্র> ‘রামায়ণ’ ও ‘মহাভারত’ থেকে লৌহিত্য, বঙ্গ প্রভৃতি নামগুলো (কখনও জনগোষ্ঠী, কখনও ভূখণ্ডের পরিচিতি হিসেবে) সম্পর্কে জানা যায়। বগুড়ার মহাস্থানগড়ে পাওয়া একটি চুনাপাথরের লিপিফলকের ব্রাহ্মী লিপিতে উৎকীর্ণ মাগধি-প্রাকৃত ভাষ্য থেকে আরও জানা যায় পুন্ডনগলেত> ‘পুণ্ড্রনগর’ নাম। অপেক্ষাকৃত পরবর্তী আমলের (খ্রিস্টীয় চার-এগার শতক) আরও কিছু পুরাতাত্ত্বিক সূত্র ও চৈনিক তীর্থযাত্রীদের বিবরণ থেকে জানা গেছে সমতট, হরিকেল, বিক্রমপুর, চন্দ্রদ্বীপ, বরেন্দ্রী/বরেন্দ্র/বারিন্দ প্রভৃতি নাম। সেসব ভূভাগে রাজত্বকারী কেবল একটি রাজবংশ উপাধি করেছিল সমতটেশ্বর> ‘সমতটের অধীশ্বর’। সবশেষ হিন্দু রাজা লক্ষ্মণসেন ও তার উত্তরাধিকারীরাও (যদিও তাদের প্রধান কর্মকেন্দ্র ছিল বিক্রমপুর/মুন্সিগঞ্জ) গ্রহণ করতেন ‘গৌড়েশ্বর’ উপাধি।২ সুতরাং ধরে নেয়া হয় যে, আদিঐতিহাসিক পর্বে বর্তমান বাংলাদেশ নামে কোনো অখণ্ড ভূখণ্ড বলতে কিছু ছিল না। দ্বিতীয়ত, সব রাজবংশই ছিল বহিরাগত। তারা কখনওই এ দেশকে নিজেদের করে ভাবতে পারেনি।

(সবশেষ গবেষণার ফলাফল অনুযায়ী গৌড় বলতে বোঝায় এমন একটির রাজ্য যা খ্রি. সাত শতকে কর্নসুবর্ণ (মুর্শিদাবাদ জেলার কানাসোনার রাঙ্গামাটি-রাজবালিডাঙ্গা) নামের রাজধানীকে কেন্দ্র করে স্বাধীন হয়েছিল। সেটির অধীনে ছিল অঙ্গ (পুব বিহার), রাঢ়/লাঢ় (বর্তমান বীরভূম, বাকুড়া ও পুরুলিয়া), কলিঙ্গ (উড়িষ্যা) ও সুক্ষ/সুহ্ম (বিহারের একাংশ)। অর্থাৎ গৌড় ছিল বর্তমান বাংলাদেশের একটি পড়শি রাজ্য। অন্যতম রাজা ছিল শশাঙ্ক।ফুটনোট নং ২)

খ্রিস্টীয় আট শতক থেকে ইসলাম প্রচারের উদ্দেশ্য নিয়ে মধ্যপ্রাচ্য থেকে একের পর এক কখনও দলবেঁধে আবার কখনও একাকী বিভিন্ন আল্লাওয়ালা সাধক এ ভূ-ভাগের বিভিন্ন অংশে উপস্থিত হতে শুরু করেছিল। খ্রিস্টীয় তের শতকের একেবারে গোড়ার দিকে বরেন্দ্র অঞ্চলে সূচিত হয়েছিল মুসলিম শাসন। সেই শতকের আশির দশক পেরুনর পূর্বেই মুসলমানরা নিজের কর্তৃত্ব সোনারগাঁ/নারায়ণগঞ্জ পর্যন্ত বিস্তৃত করতে সক্ষম হয়েছিল। তাদের মধ্যে একজনকে চৌদ্দ শতকে প্রথম ‘শাহে বাঙালিয়ান’ উপাধি দেয়া হয়েছিল। খ্রিস্টীয় ষোল শতক থেকে আরও তিনটি ধারা সূচিত হয়েছিল। প্রথমত, ভূঁইয়া উপাধিধারী বড় বড় জোতদাররা দেশের বিভিন্ন প্রান্তে নিজ নিজ কর্তৃত্ব প্রতিষ্ঠা করেছিল। দ্বিতীয়ত, মুঘলরা দিল্লির সিংহাসনে বসে সুবে বাংলা> ‘বাংলা প্রশাসনিক অঞ্চল’ সৃষ্টি করে গোটা অঙ্গ, বঙ্গ, সুক্ষ/সুহ্্ম ও রাঢ় ভূভাগগুলোকে একীভূত করেছিল। তৃতীয়ত, বাণিজ্যিক ও উপনিবেশ অনুসন্ধানের প্রয়োজনে ইংরেজ ও পর্তুগিজসহ আরও ক’টি ইউরোপীয় দেশের নাবিকগণ সে সুবা ভ্রমণ করতে শুরু করেছিল। তারা সূচিত করেছিল ‘বেঙ্গল’ নাম। খ্রি. আঠার শতকে ইংরেজ ঔপনিবেশিক আমলে সে নাম পোক্ত করা হয়েছিল। খ্রি. বিশ শতকের গোড়ার পর্বে সেটিকে আবার চূড়ান্তভাবে পূর্ববঙ্গ ও পশ্চিমবঙ্গ বিভক্ত করা হয়েছিল। ঐ একই শতকের চল্লিশের দশকে নব্যঔপনিবেশিক পাকিস্তানিরা আবার পূর্ববঙ্গকে অভিহিত করত ‘পূর্ব পাকিস্তান’। কারণ, তারাও ছিল দূরাগত এবং সে কারণেই অতীতের ধারাবাহিকতার বাইরে যেতে পারিনি। কিন্তু একাত্তরের সশস্ত্র যুদ্ধের মাধ্যমে ঐতিহ্যিক বঙ্গ-বেঙ্গল-পূর্ববঙ্গের মানুষ প্রথমবার নিজেদের ভূভাগটিকে বহিরাগত মুক্ত করে। মুক্ত অংশের স্বীকৃত পরিচিতি দাঁড়াল ‘বাংলাদেশ’। এই প্রথম, এই শেষ : আমাদের বাংলাদেশ। 



Tuesday, June 23, 2020

Archaeological context of Bangladesh


Archaeological context of Bangladesh
Geologically, the three oldest terrains are: Chittagong Hill Tracts, Moulvibazar including Sylhet and the northern foothills of the Mymensingh Division. This territory also includes the northern marginal areas of Lalmai-Mainamati and Feni districts of Comilla. Judging by age, they are almost contemporary with the Himalayan Awakening (5 million years). From this terrain fossilized> prehistoric> ‘prehistoric’ episodes (0.8 million to 50 millennium years) have been discovered. Newer than that land is the northwestern part of Narsingdi district and metropolis-Dhaka including Madhupur-Bhawalgarh and the Barind region of Rajshahi division (Chapainawabganj, Rajshahi, western part of Naogaon, Joypurhat, northwestern part of Bogra, Dinajpur, Panchagarh and Thakurg). The soil is red and sticky. Called, old sediment. Zamipith waves play. Although the age of this terrain is reduced, it is 0.2 million to 0.1 million years. Various archaeological building ruins> ‘Archaeological ruins’ and movable antiquities> ‘Transferable antiquities’ of the prehistoric period (4th century BC) have been discovered from this section. The rest of the country is flat. The land has fertile gray soil carried by rivers. It is called Nabin Palal. From this part, various historical buildings and ruins of the medieval period (thirteenth-eighteenth century AD) have been discovered.



বাংলাদেশের পুরাতাত্ত্বিক প্রেক্ষাপট

ভূতাত্ত্বিক বিচারে সবচে পুরনো ভূভাগ তিনটি : পার্বত্য জেলাসহ চট্টগ্রাম, সিলেটসহ মৌলভীবাজার এবং ময়মনসিংহ বিভাগের উত্তরদিকের প্রান্তীয় পাহাড়ি পাদদেশ। এ ভূভাগটির মধ্যে কুমিল্লার লালমাই-ময়নামতি ও ফেনী জেলার উত্তরের দিকের প্রান্তীয় অঞ্চলটিও অন্তর্ভুক্ত হওয়ার যোগ্য। বয়সের বিচারে সেগুলো হিমালয় জেগে ওঠার প্রায় সমকালিক (৫ মিলিয়ন বছর)। এ ভূভাগ থেকেই আবিষ্কৃত হয়েছে prehistoric> ‘প্রাগৈতিহাসিক’ পর্বের (০.৭ মিলিয়ন থেকে ৫০ মিলেনিয়াম বছর) fossilized> ‘প্রস্তরীভূত’ কাঠ-এ ছেঁটেগড়া stone tool>  ‘শিলাস্ত্র’। সে ভূভাগের চেয়ে নবীন হলো মধুপুর-ভাওয়ালগড়সহ নরসিংদী জেলার উত্তরপশ্চিমাংশ ও মহানগরী-ঢাকা এবং রাজশাহী বিভাগের বরেন্দ্র অঞ্চল (চাঁপাইনবাবগঞ্জ, রাজশাহী, নওগাঁর পশ্চিম অংশ, জয়পুরহাট, বগুড়ার উত্তরপশ্চিমাংশ, দিনাজপুর, পঞ্চগড়, ঠাকুরগাঁও ও নীলফামারী)। মাটি লাল ও আটালো। বলা হয়, পুরনো পলল। জমিপিঠ ঢেঊ খেলান। এ ভূভাগের বয়স কম করে হলেও ০.২ মিলিয়ন থেকে ০.১ মিলিয়ন বছর। এ অংশ থেকে আবিষ্কৃত হয়েছে আদিঐতিহাসিক পর্বের (খ্রিস্টপূর্ব চার-খ্রি. বার শতক) হরেকরকম archaeological building ruins> ‘পুরাস্থাপত্যিক ধ্বংসাবশেষ’ ও movable antiquities> ‘হস্তান্তরযোগ্য পুরাবস্তু’। দেশের বাদবাকি অংশ সমতল। জমিপিঠে রয়েছে নদীবাহিত উর্বর ধূসর মাটি। বলা হয়, নবীন পলল। এ অংশ থেকে আবিষ্কৃত হয়েছে মধ্যঐতিহাসিক পর্বের (খ্রিস্টীয় তের-আঠার শতক) রকমারি historical building and ruins>  ‘ঐতিহাসিক স্থাপনা ও ধ্বংসাবশেষ’ এবং artifact>  ‘হস্তান্তরযোগ্য পুরাবস্তু’।

১. সম্প্রতি (খ্রি. ২০১৫) আরও যুক্ত হয়েছে ৬৯৪৭৬২.৩ হেক্টর/১৭১৬০৬৩ একর বিশিষ্ট ইতিপূর্বের ছিটমহলের জমি। 
 সূত্রঃ বেড়াই বাংলাদেশ


Monday, June 22, 2020

Bangladesh

Bangladesh Nature


Map of Bangladesh -1779 (s)

Bangladesh 

As far as the eye can see, there are 1,43,999 sq km of sea, flat land and mountains under the sky like a huge open umbrella. Bangladesh of expansion. Yojanajora uthalapathala many crop fields, chirping birds, buzzing glade, khudejanagosthira basatisaha elevation and hills, and sapalasaluka sbacchapanira haorabamora smile spread across the whole of the bilajhila said. And how many canals, rivers and streams are flowing through Sesab's chest. Human settlements are peeking out from time to time. Although there are at least four streams in the body shape and religion of the people of the country, there is only one controller of customs and culture - the language that has been growing in the Bengali tradition for thousands of years: Bengali. The controlling force is loud. In 1971, they re-presented their territory to the world. 

Map of Bangladesh


বাংলাদেশ

যেদিকে চোখ যায় সেদিকে বিশাল খোলা ছাতার মতো আকাশের নিচে সাগর, সমতল ভূমি ও পাহাড় ঘেরা ১,৪৩,৯৯৯ বর্গ কিমি. বিস্তারের বাংলাদেশ। যোজনজোড়া নানান ফসলের উথলপাথল মাঠ, পাখির কূজন মুখর বনবীথি, খুদেজনগোষ্ঠীর বসতিসহ টিলা ও পাহাড়, স্বচ্ছপানির হাওরবাঁওড় এবং শাপলাশালুক হেসে থাকা বিলঝিল গোটা বিস্তার জুড়ে রেখেছে। আর সেসবের বুক চিরে কত কত খাল, নদ ও নদী এঁকেবেঁকে বয়ে চলছে। ফাঁকে ফাঁকে মানুষের বসতি উঁকিঝুঁকি মারে। দেশের মানুষের দেহের গড়নে নানান বৈচিত্র্য এবং ধর্মে যদিও কমপক্ষে চারটি ধারা বহতা তথাপি আচার ও কৃষ্টির নিয়ামক একটাই–হাজার বছর ধরে বঙ্গজ ঐতিহ্যে বেড়ে ওঠা ভাষা : বাংলা। এ নিয়ামক শক্তিটির জোরেই খ্রি. ১৯৭১ সালে নিজেদের ভূখণ্ডটিকে তাঁরা বিশ্বের দরবারে নতুন করে তুলে ধরেছেন।
 
সূত্রঃ বেড়াই বাংলাদেশ